9.5.15

An giolch Ghaelach! "Abair leat!"


Spreag an píosa se díospóireacht ar líne agus as sin d'fhás an moladh seo:
"Iarr ar na múinteoirí daltaí a chur a tweeteáil as Gaeilge."

Bhí teachtaireach le déanaí go raibh níos mó ná milliún teachtaireachtaí curtha amach ar an gcóras giolcaireachta Twitter. Ansin cuireadh an cheist "Cén fhaid a thógfaidh sé orainn 2,000,000 tweet Gaeilge a bhaint amach - bunaithe ar an líon reatha tweeteannaí laethúla Gaeilge?" Tháinig freagra tobann, beacht gearr thár n-ais, "15 Meitheamh 2018!"


Twitter as Gaeilge
Conas an leagan Gaeilge de twitter a úsáid!
Téir thuas go "Profile & Settings" (ar bharr ar dheis le do phictiur próifíle)
Brú air agus téir síos go "Settings:"
Téir go "Language" agus roghnaigh "Gaeilge (beta)"
Téir go bun an leathanaigh agus brú "Save Changes!" Beidh ort do phasfhocal a bheith agat!
Anois tá do chúntas twittir Gaelaithe agat!
Chomhgairdeachas!
Ceapfá gur freagra greannmhar a bhí ann ach gur ón saineolaí Meiriceánach, Kevin Scannell, a tháinig sé. Seo fear, matamaiticeoir, ag obair in Olscoil thiar i St Louis ar bhruach an Mississippi atá éacht deanta aige as son teangacha atá i mbaol, an Ghaeilge ach go h-áraithe faoin dtideal, "Indiginous Tweets." Tá neart obair déanta aige (agus daoine eile ar ndóigh) le leaganacha ceart Gaeilge a chuir ar na hardáin mheáin shoisialta mar twitter nó facebook. Agus muid ag caint ar sin bhí alt i dTuairisc.ie ar an obair ar twitter le deanaí, "Ba é ‘Tweet’ féin an focal ba chonspóidí...!" Tá eolas eile ar obair aistriúcháin an Ollaimh Scannell le fáil anseo  i Scéalta ón gCibearspás ón bhfoinnse céanna!

Tá pobal na Gaeilge go mór faoi chomaoin aige!

Tá cuarbhreacadh ar an méid tuíteanna a seoladh le blianta anuas agus tharraing sé graf (thíos) a léiríonn an fás atá ar sin ó 2011 i leith atá thár a bheith suimiúil:
K. Scannell 8 Bealtaine 2015
Léiríonn sé go bhfuil meadú éigin ag tárlúint ach tabhair faoi deara a thárla ag tús 2014 nuair a bhí níos mó tuíteanna ná ag aon am eile. Má smaoiníonn muid ar an t-am sin bshin aimsir na mórshúil, Dearg le Fearg, Lá Mór na Gaeilge agus Slán le Seán. Bunaithe ar an eolas sin is féidir leis tuar a dhéanamh ar chatheann a mbeidh an dhá mhilliúin déanta againn.

Ach ar ndóigh mar a dúirt @teamhair2016, "bheadh sé iontach dá dtarlódh sé le linn 2016!" agus mar a dúirt Kevin "Abair leat!"

Cuireann sé íontas orm an méid daoine i bPobal na Gaeilge agus fiú sa Ghaeltacht féin a deineann tuíteáil i mBéarla don chuid is mó. Ina measc siúd tá polaiteoirí Gaeltachta mar Éamon Ó CuívPearse Doherty. Déanann Trevor Ó Clochartaigh iarracht a theanga dhúchasach a úsáid agus bíonn cor cheann leis ó Sheán Kyne.  Bhí sé spéisiúil nár chuir Joe Hughes tweet amach i nGaeilge go dtí gur ceapadh ina Aire Stáit Gaeltachta é.

Nach mbeadh sé go deas dá mbeadh an dara miliúin giolch a seinnt sa bhliain 2016 mar chomóradh 1916.


• Litir a léadh amach ar Lá Mór na Gaeilge (15 Feabhra 2015)
Litir ó Aois Óg na Gaeltachta a cuireadh isteach ag Roinn na Gaeltachta ("Slán le Seán" 23 Feabhra 2015)


Tweeting as Gaeilge (The Social - 6/3/2015 - i mBéarla)


Aistriú go Gaeilge!


Share/Save/Bookmark

No comments:

Post a Comment