Bhí orm breathnú ar shuíomh Údarás Chuain Caerdydd (Cardiff Harbour) ar maidin agus mé ag déanamh taighde. Go bhfios dom níl mórán Breatnais le cloisint sa chathair sin i gcomparáid le tuaisceart na Breataine Bige agus mar sin chuir sé íontas orm go raibh leagan Breathnaise den súiomh ann. Agus níos mó ná san ní sop in áit na scuaibe atá ann. Is leagan Breatnaise dairíre atá ann.
Rinne mé comparáid leis an suíomh atá ag Comhlucht Chalafort Átha Cliath agus taobh amuigh de leagan Gaeilge d'ainm na chomhluchta, gur leis an stáit í, níl fiú focal amháin Gaeilge ann.
"Mór mo náir...." mar a dearfadh an Cailleach fadó!
Irish Transcreation and Recording of a Poem MEMORY by Margarita Engle
-
Margarita Engle
Memory
When songs were alive
they needed no mouths
to send them flying.
Melodies grew
their own wings.
Rhythms knew
how to leap.
The l...
4 hours ago
No comments:
Post a Comment