21.5.13

Sinn Féin agus an Ghaeilge!

An bhfuil an Ghaeilge maith go leor le díospóireacht a dhéanamh ar ábhar ar bith seachas ábhar teanga?

Is dócha go dtagann polataíocht isteach i ngach rud agus ní eisceacht ar bith í cúrsaí teanga. Shiúil an fhreasúra ina iomán amach ón Dáil anuireadh nuair a d'imir an Rialtas an gilitín ar dhíospóireacht faoi Bhille na Gaeltachta. Is mar sin a tharraingíodh an polataíocht istigh sa scéal b'fhéidir don chéad uair.

I nGaeilge faoin nGaeilge!
Cé go ndeireann gach páirtí go bhfuil siad "ar son na Gaeilge agus na Gaeltachta" - pé brí atá leis sin - is beag atá déanta ag aon pháirtí ar a son. Sea, uaireanta bíonn díospóireacht sa Dáil nó sa tSeanaid faoi chúrsaí Ghaeilge, faoi chúrsaí Gaeltachta a bhíonn i nGaeilge nó an cuid is mó de i nGaeilge. Cé go bhfuil córas aistriúcháin ann níor chuala mise riamh díospóireacht faoi aon ábhar eile tré mheán na Gaeilge, cúrsaí sláinte, cúrsaí eacnamaíochta, cúrsaí rialtais áitiúil fiú. Cinnte tá feisirí ann atá i ndán Gaeilge a úsáid, ón dTaoiseach anuas ach muna dtosnaíonn duine ag úsáid Gaeilge san Oireachtas is i mBearla atá chuile rud.

Is minic a deintear gearán faoi Shinn Féin sna leathanaigh seo agus i mblaganna eile, féach mar shampla, Cén Teanga? (5/8/2010) agus Ceist Bunreachta (4/11/2010) ach ar a laghad is tré úsáid na Gaeilge ag Uachtarán reatha Sinn Féin ina chuid ceisteanna a chuirtear brú ar an Taoiseach Gaeilge a úsáid. (Rud a thosaigh conspóid éigin sna nuachtáin - féach ar Adams modestly hits the nail on the head! i mblag Béarla 14/10/2012). Agus is beag atá á dhéanamh ag aon Pháirtí, fiú Sinn Féin, atá i gcumhacht ó Thuaidh, ar son na Gaeilge. Deireann an blagaire in iGaeilge gur mó an suim atá ag Sinn Féin i gcuir chun chinn Sinn Féain ná rud ar bith eile, fiú teanga na tíre féin. Féach ar a alt Spin Féin – teip eile arís ón bpáirtí i leith na Gaeilge (12/3/2012) mar shampla. Ach ar ndóigh d'fhéadfheá é sin a rá faoi páirtí ar bith!

Ait go leor!
Mar sin féin go bhfios dom is Sinn Féin an t-aon pháirtí in Éireann le Oifigeach Gaeilge, Liadh Ní Riada ach, ait go leor, níl aon tagairt di nó dá chuid oibre ar shuíomh an Pháirtí. (Faoin suíomh féin níl sé soiléir go bhfuil "leagan Gaeilge" de le fáil, tá an cnaipe Gaeilge i bhfolach ag bun an leathanaigh, agus nuair a brútar air níl sé ró shoiléar ar an gcéad amharc gur leagan Gaeilge atá ann! (Chuir i gcomparáid le suíomh Páirtí an Breataine Bige - Plaid Cymru!)

Tháinig Bileog Eolais chugainn inné ag déanamh cur síos ar an obair atá idir lámha ag Sinn Féin ó thaobh cur chun cinn na Gaeilge, idir obair i dtithe an Oireachtas, sa Tionóil agus laistigh den phairtí fhéin. Rud maith shílfeá, agus cinnte rud nach ndearna aon pháirtí eile thuaidh nó theas! Ait go leor níl tagairt do billeoig ar an suíomh acu gan tagairt ar é a íoslódáil uaidh! Tá sé curtha ar líne againne anseo (pdf) mar sin!

Ní fios dom fiú an bhfuil a leithéid de dhuine agus Oifigeach Gaeilge ag aon pháirtí eile!

Gaeilge faoin nGaeilge amháin
Tá an-chaint faoi nuachhtáin Gaeilge tár éis áir na Nuachtán, Foinse, Lá Nua, Gaelscéal ag an bhForas agus daoine a rá go raibh an iomarca faoin nGaeilge, laige na Gaeltachta. D'fhéadfá an gearán céann a dhéanamh faoin mbilleoig eolais seo. Is faoin nGaeilge agus faoin nGaeltacht (ó thaobh na Gaeilge de) amháin atá sé. Ach íocann Pobal na Gaeilge cáin, itheann siad bia, ceanaíonn siad éadaí, is mait leo ceol agus drámaíocht, tiomáineann siad carrannaí (bíonn siad bon bon nó eile). Is gnáth daoine iad do chuid is mó. Níl gach Gaeilgeoir ina "Gaelic Language Enthusiast" mar a deireann na meáin Béarla. Nuair a fuair Éamonn de Buitléir, beannacht Dé leis, bás dúradh gur "Language Enthsiast" a bhí ann. Rud narbh fíor. Bí an Ghaeilge a theanga b'shin bun agus barr an scéil. Is mar sin atá Pobal na Gaeltachta, gnáth daoine a labhrann Gaeilge mar theanga phobail.

Mar sin, cé go bhfuil sé tabhachtach go bpléann na páirtithe politiúla "ceist na teanga," is ceart leis go bpléfar cúrsaí an tsaoil i dteanga na ndaoine. Rud nach deineann páirtí ar bith mar pháirtí! 

Anseo i nGaillimh Thiar tá cúig TD agus beirt Sheanadóir agus tá láithreacht idirlíon ag seisir acu.
Ach an dtugann siad aitheantas do theanga phobail an Ghaeltacht is mó sa tír atá ina ndáilcheantair?

Trevor Ó Clochartaigh
Gaeilge i gcónaí ar ghach ábhar!
Teachtaí Dála
Éamon Ó Cuív FF (Tá bradáil déanta air a shuíomh agus é seo á scríobh!)
Seán Kyne  FG (Béarla amháin)
Brian Walsh FG (Béarla amháin)
Derek Nolan LO (Béarla amháin)
Noel Grealish NS (Is cosúil nach bhfuil suíomh idirlíon aige!)

Seanadóirí
Trevor Ó Clochartaigh SF (Dhá theangach - agus cuireann se a chuid preas ráitaisí amach go dhá theangach i gcónaí!)
Fidelma Healy-Eames FG (Béarla amháin)

Muna bhfuil formhór ionadaithe don gceantair Gaeltachta is mó sa tír sásta seirbhís ar líne as Gaeilge dá dtoghthóirí ní nach íonadh nach bhfuil ionadaithe eile na tíre sásta a gcuid a dhéanamh di. Ní nach íonadh nach bhfuil óige na Gaeltachta sásta a dteanga á thréigint!


Share/Save/Bookmark

16.5.13

"Easpa tuisceana an Aire soiléar!"

Easpa tuisceana Aire na Gaeltachta ar chúrsaí Gaeltachta soiléir

Aire Dinny McGinley
‘Tá an easpa tuisceana atá ag Aire na Gaeltachta ar riachtanais na pobail Ghaeltachta Dinny McGinley léirithe aige san u-chasadh atá déanta aige ar na Limistéír Pleanála Teanga’, dar leis an Seanadóir Trevor Ó Clochartaigh. ‘Tá sé soiléir de bharr an chead atá tugtha ag an Aire d’Údarás na Gaeltachta líon na limistéir teanga a bheidh ag cur an Straitéis Fiche Bliain don Ghaeilge a athrú ó 19 go 26 go raibh an ceart ag Sinn Féin le linn na díospóireachta ar Bhille na Gaeltachta’, dar le Seanadoir Ghaillimh Thiar. (Ar ndóigh tá an poinnte seo déanta ag níos mó ná Sinn Féin le níos mó ná bliain anuas mar shampla nuair a shiúl an Freasúra sa Dáil ina iomláine amach i mí Iúl - "Tacaíocht iomlán don siúl amach!" Iul 2012.)

‘Tharraing muid an ábhar seo anuas leis an Aire le linn na díospóireachta sa Seanad agus sa Dáil anuraidh ag ra nach raibh bun ná barr leis an leagan amach a bhí aige. Is léir anois go n-aontaíonn Údarás na Gaeltachta linn agus gurb shin an fáth a bhfuil a intinn athraithe ag an Aire ina leith seo’.

‘Tá amhras orm go léiríonn seo fadhb níos bunasaí maidir le cur chuige an Aire. Is léir dom ó ráitis atá déanta aige le tamall agus le rudaí a dhéanann Airí Rialtais éagsúla nach dtuigeann siad an ghéarchéim ina bhfuil an teanga sa nGaeltacht, nach bhfuil siad dáiríre faoi cur chun cinn na teanga sa nGaeltacht agus go bhfuil an Straitéis Fiche Bliain i mbaol mar gheall ar cur chuige lochtach an Rialtais’.
Na Limistéir Pleanála Teanga Ghaeltachta (Údarás na Gaeltachta)
ráiteas éisithe ag Comhdháil Náisiúnta na Gaeilge agus seo a deireann Kevin De Barra, Stiurthóir na Chomdhála, “Tá bliain caite anois ón uair a fógraíodh na ceantair pleanála teanga (26 Aibreán 2012), agus níl scála ama curtha leis an bpróiseas, nó níl spriocanna sonracha leagtha síos go fóill. Tá an obair seo iontach práinneach, agus is gá tabhairt faoi láithreach. Is gá spriocanna soiléire agus amchlár réadúil a aontú ionas go dtuigfidh na páirtithe ar fad a bhfuil le déanamh acu féin chun mórspriocanna na straitéise a bhaint amach.
"Cé gur dúradh anuraidh gur príomheagraíocht cinnireachta ar cheart a bheith ag stiúradh an phróisis i ngach ceantar, is gá breathnú arís air seo, agus féachaint ar phleananna áitiúla laistigh de na mórlimistéir agus iad siúd a thabhairt chun cinn i gcomhar leis an bpobal áitiúil”.

Tá curtha in iúl ag Údarás na Gaeltachta do Gaelport.com go dtuigtear dóibh óna phlé leis an Roinn Ealaíon Oidhreachta agus Gaeltachta go ndéanfar fógra oifigiúil maidir le comhdhéanamh na Limistéar Pleanála Teanga faoi lár an tsamhraidh.
Share/Save/Bookmark

20.4.13

Ceart beag faighte!

Beagnach trí bhliain ó shin thugas faoi deara go raibh ainm Indreabhán scríofa mar "Inverin" cé gur ceart an ainm a bheith i nGaeilge amháin de réir dlí. Tá brú Béarla chean féin ar ghach Gaeltacht agus b'shin comhartha eile ó Comhlucht Stáit. Comhlucht Stáit ag Brú Béarla i gConamara! (Bealtaine 2010).

Mar a bhí
Gníomh
Mar atá!
Scríodh chuig an Coimisinéir Teanga faoi agus dúradh leis ag an am go rabhadar leis an comhartha a aistriú ach faoi mí Lúnasa sa bhliain céanna bhí orainn an cheist a chur "An bhfuil Indreabhán sa Ghaeltacht?".

Agus mar a dúir an té a dúirt "Things reshted so!" go dtí mí Meán Fomhair 2012 nuair a thárla Gníomh na péinte duibhe! Ach ar ndóigh glanadh an péint taobh istigh de lá nó dhó.

Idir an dá linn bhí Oifig an Choimisinéara Teanga ag obair ar an gcás, gan mórán éifeacht mar nár thárla aon rud don comhartha.

Ar an gCéadaoin seo caite (17 Aibreán 2013) bhíos ag tiomáint aniar thar Oifig an Phoist  agus is beag ná go raibh timpist agam mar bhí an gníomh déanta. Bhí "Inverin" bainte agus "Indreabhán" thuas mar is ceart. Tá an scéal céanna faighte againn faoi Maigh Cuilinn agus deireadh le "Moycullan!"

Bua beag i gcogadh na teanga! Ar aghaidh chuig an céad cath eile!

Add caption


Share/Save/Bookmark

12.3.13

Gabhadh tiomána nach raibh sásta Béarla a labhairt!

“Ní sárbhliain a bhí in 2012 maidir le cur chun cinn na Gaeilge i státchóras na tíre, agus ar scáth aon choiscéim a tugadh chun tosaigh, ba chosúil go raibh péire á dtabhairt ar gcúl,”

Story in English
Tá lucht ardbhainistíochta an Gharda Síochána ag cur atheagar ar an mbealach a ndéileáiltear leis an bpobal trí Ghaeilge mar thoradh ar fhiosrúchán de chuid an Choimisinéara Teanga i dtaca le heachtra i mBaile Átha Cliath – eachtra inar gabhadh fear óg agus inar tugadh i nglais lámh é chuig stáisiún Gardaí nuair a rinne sé iarracht a chuid gnó a dhéanamh trí Ghaeilge le Gardaí a stop é maidir le cion tráchta. Coinníodh é sa stáisiún go dtí go raibh fáil ar Gharda a bhí in ann déileáil leis trí Ghaeilge.

Ar son na cúise?
Bhí sé seo ar cheann de na cásanna a d’fhiosraigh an Coimisinéir Teanga, Seán Ó Cuirreáin, anuraidh agus a bhfuil sonraí tugtha ina leith ina Thuarascáil Bhliantúil don bhliain 2012 a foilsíodh inniu.

Chinn an Coimisinéir Teanga sa chás seo gur sháraigh an Garda Síochána an gealltanas reachtúil go n-aithníonn an fórsa ceart an phobail gnó a dhéanamh leo ina rogha teanga oifigiúil, Gaeilge nó Béarla.

Teanga eachtrannach?
Thug an Coimisinéir Teanga suntas do dhearcadh i measc na nGardaí san fhiosrúchán a rinne sé gur cheart caitheamh le daoine a labhraíonn Gaeilge amhail is gur theanga eachtrach a bhí á labhairt acu, d’ainneoin stádas bunreachtúil na Gaeilge. Cuireadh “úsáid na Gaeilge” agus “déileáil le náisiúnach eachtrach” sa spás céanna go rialta sa dioscúrsa a bhain leis an imscrúdú seo, a dúirt sé.
Níor bhain an eachtra a bhí i gceist sa chás le haon timpiste ná le haon líomhaintí faoi thiomáint faoi luas nó faoi thionchar óil.

Dúirt an Coimisinéir Teanga gurbh ábhar suntais dó le linn an imscrúdaithe nach raibh Gardaí a raibh a gcuid oideachais faighte acu i gcóras scolaíochta na tíre seo agus nach raibh a gcuid oiliúna mar Ghardaí sa Teampall Mór críochnaithe acu ach le beagán blianta roimhe sin ábalta “Cad is ainm duit?” a fhiafraí ná seoladh tiománaí a lorg trí Ghaeilge ar thaobh an bhóthair. Ní raibh córas sásúil tacaíochta ar fáil dóibh ar an láthair sin lena n-idirbheartaíocht a éascú le duine den phobal a roghnaigh a chuid gnóthaí a dhéanamh leo trí Ghaeilge.

“Ábhar sásaimh dom, áfach, tuairisc a fháil a léirigh an dearcadh dearfach ó Choimisinéir agus ó lucht ardbhainistíochta an Gharda Síochána maidir leis na moltaí a rinne mé tar éis an cás a imscrúdú, agus ba léir gur mhian leo athrú córais a thabhairt i bhfeidhm le cinntiú nach dtarlóidh a mhacasamhail d’eachtra arís. Tá forbairtí i dtaca le feasacht teanga, oiliúint, cleachtas agus prótacail nua ag eascairt as torthaí an cháis seo,” a dúirt sé.

Ní sárbhliain a bhí in 2012
Le linn na bliana 2012, dhéileáil Oifig an Choimisinéara Teanga le 756 cás i dtaca le deacrachtaí nó fadhbanna le seirbhísí stáit á fháil trí Ghaeilge – an bhliain ba mhó ar cuireadh gearáin ón bpobal i láthair na hOifige ó bunaíodh í. B’ionann sin agus méadú 3% ar líon na gcásanna a bhí ann an bhliain roimhe sin. Réitíodh formhór mór na gcásanna sin trí idirbheartaíocht neamhfhoirmiúil leis an gcomhlacht poiblí cuí nó trí chomhairle a chur ar an ngearánach.

Seoladh 13 cinn d’imscrúduithe foirmiúla le linn na bliana 2012. Rinneadh cinneadh gur sáraíodh gnéithe ar leith den reachtaíocht teanga i gcás na n-eagraíochtaí seo a leanas: an Garda Síochána; an Roinn Dlí agus Cirt agus Comhionannais; an Roinn Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe; an Roinn Comhshaoil, Pobail agus Rialtais Áitiúil; Suirbhéireacht Ordanáis Éireann; Feidhmeannacht na Seirbhíse Sláinte; Banc Ceannais na hÉireann; an tÚdarás Náisiúnta Iompair; Ollscoil Luimnigh; Comhairle Baile Inse; Comhairle Contae Dhún na nGall; agus Comhairle Contae Chill Dara.

“Ní sárbhliain a bhí in 2012 maidir le cur chun cinn na Gaeilge i státchóras na tíre, agus ar scáth aon choiscéim a tugadh chun tosaigh, ba chosúil go raibh péire á dtabhairt ar gcúl,” dar leis an gCoimisinéir Teanga

Cé gur thug figiúirí ón Daonáireamh is deireanaí a foilsíodh le linn na bliana 2012 léargas dearfach go maith maidir le húsáid na Gaeilge ón gceann roimhe sin, agus méadú 7% ar líon na ndaoine a dúirt go raibh Gaeilge acu agus ar líon na ndaoine a labhair go laethúil í, bhí cuid mhaith imní i measc cainteoirí Gaeilge faoina raibh i ndán don teanga agus an-amhras faoi iarrachtaí an Stáit maidir lena cosaint agus lena cur chun cinn.

Scéimeanna teanga
• Cosa nite ag Acht na dTeangacha Oifigiúla (iGaeilge)
Ceart Ar Fad Ag An gCoimisinéir Teanga (Conradh na Gaeilge)
“Ní sárbhliain a bhí in 2012” – Tuarascáil Bhliantúil an Choimisinéara Teanga (Gaelport)
Céim ar gcúl - Coimisinéir (Irish Times)
• Tuarascáil Bhliantúil an Coimisinéir Teanga (Galway Advertiser)
Faillí an Rialtas ag déanamh an dochair don Ghaeilge (Seanadóir Trevor Ó Clochartaigh SF)
Bhí trí cheathrú de scéimeanna teanga (pleananna reachtúla teanga) na n-eagras stáit faoi Acht na dTeangacha Oifigiúla in éag gan athnuachan a bheith déanta orthu faoi dheireadh 2012 agus an ceathrú cuid acu as dáta le breis agus 3 bliana.

“Níor daingníodh ach 9 gcinn de scéimeanna teanga le linn 2012 agus ar an ráta bliantúil sin d’fhéadfadh 12 bhliain a bheith i gceist sula ndéanfaí athnuachan ina n-iomláine ar na scéimeanna reatha,” a dúirt an Coimisinéir Teanga.

I ndeich gcinn de chásanna eile, bhí breis agus 6 bliana imithe ó d’iarr an tAire Ealaíon, Oidhreachta agus Gaeltachta ar eagrais stáit dréachtscéimeanna teanga a ullmhú ach bhí siad fós le haontú.

Fásach contúirteach - "Cúlú agus cúngú suntasach!"
Cuireadh beart suntasach eile i gcrích le linn 2012 a d’fhéadfadh a bheith ina fhasach contúirteach do chóras na scéimeanna teanga: den chéad uair riamh, leasaíodh scéim teanga le dualgas a bhí daingnithe ansin a chealú ar fad nuair a rinne duine den phobal gearán nach raibh an dualgas sin á chomhlíonadh.

Scéim teanga na Roinne Dlí agus Cirt agus Comhionannais a bhí i gceist, agus ba dhualgas neafaiseach go maith a bhí daingnithe, gan aon chostas arbh fhiú cainte air a bheith ag baint leis agus a bhí simplí go leor le cur i bhfeidhm: an chuid “Oiriúnach le Breathnú” de lipéid físeán/dioscaí digiteacha ilúsáide de chuid Oifig Aicmithe Scannán na hÉireann a bheith i bhformáid dhátheangach.

Bhí an gealltanas seo aitheanta ag an Roinn sin féin mar thosaíocht sa scéim teanga chuí, agus seachas an gealltanas a fheidhmiú, spreag gearán ó dhuine den phobal cealú iomlán an ghealltanais sin i ndeireadh na dála.

“Chuir mé in iúl don Roinn Ealaíon, Oidhreachta agus Gaeltachta dá mb’fhasach é seo – gur féidir le comhlacht poiblí, nach maith leis gearán a bheith déanta ina leith nó an toradh a bheadh ar imscrúdú, achainí a dhéanamh ar an Roinn sin an dualgas a bhí daingnithe i scéim teanga a chealú agus go ngéilltear don iarratas sin – gur bhocht an scéal é. Cúlú agus cúngú suntasach a bheadh ann ar na prionsabail a bhaineann le cearta teanga an phobail mar a dhaingnítear iad i scéimeanna teanga, agus ba bhuille eile fós é d’inchreidteacht chóras na scéimeanna teanga mar atá siad á bhfeidhmiú faoi stiúir na Roinne,” dar leis an gCoimisinéir Teanga.

Comharthaí tráchta
Mar thoradh ar shraith leanúnach gearán ó dhuine a bhí san airdeall ar chomharthaíocht tráchta i mBéarla amháin in Inis, Co. an Chláir, rinne Oifig an Choimisinéara Teanga imscrúdú ar leith ar an gcás le linn 2012. Bhí sé i gceist ag an gComhairle Baile fadhb stairiúil le comharthaí a bhí ag teacht salach ar an dualgas reachtúil teanga a réiteach ar bhonn céimnithe, trí chlár pleanáilte, ach de bharr cúngú ar acmhainn airgeadais agus foirne na Comhairle de thoradh na géarchéime sa gheilleagar, bhí cuid mhaith den fhadhb gan réiteach.

Ba shuntasach an rud é go ndearna an Chomhairle iniúchadh dá cuid féin ar líon na gcomharthaí a bhí ag teacht salach ar na dualgais reachtúla teanga agus go bhfuarthas amach i suirbhé ar leath amháin den bhaile go raibh 332 comhartha poiblí a raibh amhras faoina mbailíocht; ar an mbonn sin, d’fhéadfadh suas le 650 comhartha neamhbhailí a bheith in Inis. Is léir sna cásanna seo gur caitheadh acmhainn shuntasach airgeadais stáit a bhí leagtha amach do chomharthaíocht dhátheangach ar chomharthaí i mBéarla amháin, beag beann ar dhualgais reachtúla.

“Tá an baol ann nach bhfuil Inis eisceachtúil ar bhealach ar bith ó limistéir eile nár cloíodh go cuí i gcónaí iontu leis an reachtaíocht a bhaineann le comharthaíocht dhátheangach, ach tugann an t-iniúchadh a rinne an Chomhairle Baile léargas ar scála na faidhbe. Ní bheifí ina dhiaidh ar dhuine a mbeadh amhras air in amanna go bhféadfadh sé tarlú i gcásanna ar leith go dtiocfadh le polasaí “áisiúlacht phearsanta” sa réimse seo teacht salach ar an riachtanas géilleadh do dhualgais sheanbhunaithe a bhí daingnithe le hordúcháin reachtúla. Éilíonn údaráis áitiúla ar an bpobal a bheith géilliúil don dlí i dtaca le híoc cíosa agus rátaí, táillí bruscair, muirear teaghlaigh nó eile agus mar an gcéanna is gá d’údaráis áitiúla cúram a dhéanamh dá ngéilliúlacht féin don dlí, ar a n-áirítear rialacháin maidir le comharthaí tráchta dátheangacha” a dúirt an Coimisinéir Teanga.

Inniúlacht sa Ghaeilge
Tá an easpa foirne le hinniúlacht in dhá theanga oifigiúla an Stáit ar cheann de na cúiseanna is mó go mbíonn deacrachtaí ag eagraíochtaí stáit a gcuid seirbhísí a sholáthar don phobal i nGaeilge chomh maith le Béarla. Le linn na bliana 2012, thug an tAire Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe le fios go mbeadh na cúraimí i dtaca le hoiliúint agus tástáil cumais i nGaeilge sa Státseirbhís, a bhíodh go nuige seo ar Ghaeleagras, á n-aistriú go dtí an Roinn Ealaíon, Oidhreachta agus Gaeltachta ó thús 2013. Thug an Coimisinéir Teanga le fios i dtuarascáil ar imscrúdú a bhain leis an Roinn Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe gur cur amú ama agus cur i gcéill a bheadh ann mura mbeadh de thoradh ar an athrú seo ach go ndaingneofaí arís an córas lochtach céanna a bhfuil fios againn anois, tar éis tréimhse 40 bliain, nach bhfuil ag éirí leis a chinntiú go bhfuil dóthain foirne le Gaeilge ag leibhéil éagsúla ar fud na Státseirbhíse. Thug an tAire Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe le fios go mbeadh deis san aistriú seirbhíse chuig an Roinn Ealaíon, Oidhreachta agus Gaeltachta na cleachtais reatha a athchóiriú agus go raibh a Roinn féin tiomanta do mheicníochtaí a chur ar fáil trínar féidir le ranna teacht ar na scileanna nó iad a fhorbairt chun a gcuid seirbhísí a sheachadadh go dátheangach.

Cónascadh
Fógraíodh i Samhain na bliana 2011 go raibh cinneadh déanta ag an Rialtas Oifig an Choimisinéara Teanga a chónascadh le hOifig an Ombudsman faoi Phlean Athchóirithe an Rialtais don tSeirbhís Phoiblí. Fógraíodh athuair i mí na Samhna, 2012 go rachfaí chun cinn leis an gcónascadh sin agus go n-aistreofaí cumhachtaí agus feidhmeanna reachtúla an Choimisinéara Teanga faoi Acht na dTeangacha Oifigiúla chuig an Ombudsman agus go dtarmligfí ar ais iad chuig an gCoimisinéir Teanga faoi reachtaíocht leasaithe nach raibh foilsithe fós faoi dheireadh na bliana 2012. Dúradh freisin go leanfadh Coimisinéir Teanga, a bheidh ceaptha go reachtúil agus a bheidh lonnaithe sa Ghaeltacht, de chumhachtaí reatha an Choimisinéara Teanga a fheidhmiú go neamhspleách faoi Acht na dTeangacha Oifigiúla. “Tá iarrtha go foirmiúil agam ar an Roinn Ealaíon, Oidhreachta agus Gaeltachta deis a thabhairt do m’Oifig dréacht de na leasuithe reachtúla a fheiceáil agus torthaí an phróisis comhairliúcháin phoiblí ar an athbhreithniú ar Acht na dTeangacha Oifigiúla a fhoilsiú mar thúsphointe ar aon phlé ar an ábhar” a dúirt Seán Ó Cuirreáin.

Gaeilge sa chúirt
Le linn 2012, bhí Oifig an Choimisinéara Teanga páirteach i dtionscnamh a raibh sé ar cheann amháin de na haidhmeanna aige cur le feasacht teanga an phobail maidir leis an gceart atá ann an Ghaeilge a úsáid in aon chúirt sa tír.

Mar léiriú ar thábhacht an chirt sin, d’eagraigh Oifig an Choimisinéara Teanga – i gcomhar le Músaem Cathrach na Gaillimhe agus Conradh na Gaeilge – ócáid chomórtha i mí na Nollag, 2012 ar chás Dhúnmharuithe Mhám Trasna a tharla 130 bliain roimhe sin, tráth nach raibh aon bhonn reachtúil le cearta i leith na Gaeilge sna cúirteanna. Bhí Uachtarán na hÉireann, Micheál D. Ó hUiginn, ina measc siúd a bhí i láthair ag an ócáid chomórtha. Tugadh chun cuimhne go speisialta ar an ócáid sin Maolra Seoighe, a cuireadh chun báis go héagórach nuair a ciontaíodh é as a bheith páirteach i ndúnmharú teaghlaigh i Mám Trasna ar theorainn na Gaillimhe agus Mhaigh Eo sa bhliain 1882; crochadh agus cuireadh é ar láthair Phríosún na Gaillimhe san áit a bhfuil Ardeaglais na Gaillimhe anois.


Share/Save/Bookmark

18.2.13

Buairt Phobal na Gaeltachta

"Deis le tapú ag an Rialtas anois sólás a thabhairt do bhuairt Phobal na Gaeltachta”

Moltaí an Phobal ó Thostal na Gaeilge (26/2/2013)

Tuairiscí Eile
Tóstal na Gaeilge 2013: Luas Meatha agus Luas Fáis (Beo 20/2/2013)
Go leor ionadaithe an stáit ‘as láthair’ ó Thóstal na Gaeilge (Gaelscéal 20/2/2013)
Tostú na nGaelgeoirí (Concubhar Ó Liatháin, Gaelscéal 20/2/2013)
Tá sé in am don Rialtas faillí sa Straitéis 20 Bliain don Ghaeilge a chur in a gceart

Is gearr go mbeidh próiseas pleanála teanga á leagan amach i dtrí limistéar Gaeltachta, ach is mór iad na dúshláin agus na constaic a bheidh le sárú ag na grúpaí pobail, dar le hionadaithe ó Ghaeltachtaí ar fud na tíre a labhair ag Tóstal na Gaeilge 2013, a thionól Comhdháil Náisiúnta na Gaeilge i mBaile Átha Cliath ag an Sathairn, 16 Feabhra 2013.

‘Beart de réir Biathair’ a bhí mar théama an Tóstail i mbliana agus bhí saincheisteanna reatha na Gaeilge idir chamáin ag polaiteoirí, ag saineolaithe sa phleanáil teanga, ag ionadaithe an státchórais, agus ag pobal na Gaeilge le linn trí sheisiún plé a reáchtáladh le linn an Tóstail.
Harry McGee

Pléadh na téamaí seo i gcomhthéacs na Straitéise 20 Bliain don Ghaeilge agus thug comhfhreagraí polaitíochta The Irish Times Harry McGee cur síos ar bheartais an Rialtais i leith na Gaeilge ó foilsíodh an Straitéis i mí na Nollag 2010. "Sach criticuil faoi dul chun cinn an Rialtais o thaobh na Gaeilge," dár le tuít amháin!

I measc siúd a labhair le linn an Tóstail, bhí an Dr Brian Ó Curnáin, Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath; Stiúrthóir Chomhluadar Feargal Ó Cuilinn agus Treasa Ní Mhainín, Príomhfheidhmeannach ar Eagraíocht na Scoileanna Gaeltachta.

Tugadh an deis do Phríomhfheidhmeannach Údarás na Gaeltachta Stiofán Ó Culáin míniú níos soiléire a thabhairt ar a bhfuil beartaithe faoin bpróiseas pleanála teanga agus bhí an deis ag an bpobal ceisteanna a chur air agus ar Chathaoirleach an Údaráis, Anna Ní Ghallachair ag díospóireacht a bhí faoi stiúir príomhláithreoir nuachta TG4 Eimear Ní Chonaola.
Stiofán Ó Cualáin

Labhair an pleanálaí teanga agus tuismitheoir Aoife Ní Shéaghdha mar gheall ar na ceisteanna praiticiúla atá ag teacht chun cinn i measc phobal na Gaeltachta i gCorca Dhuibhne agus luaigh sí go raibh tacaíocht laghdaithe curtha ar fáil de réir mar a théann leanaí in aois agus de réir mar a mhéadaíonn an líon tí.

Luaigh sí freisin go raibh easnaimh mhóra ó thaobh ócáidí sóisialta do leanaí trí Ghaeilge agus go raibh ceisteanna tromchúiseacha ann maidir le buanú na Gaeilge i measc leanaí gurb í an Ghaeilge a gcéad teanga sna scoileanna Gaeltachta. Is cosúil gur luaigh sí mar dúirt tuítaire eile: "Tagairt déanta ag Aoife Ní Shéagdha do scor an aonaid a bhí i mbun pleanála teanga ag an Acadamh. Aisteach ag tús phroiseas!"

Nocht Comhordaitheoir Acadúil ar Choláiste na nDán, na nEolaíochta Sóisialta agus an Léinn Cheiltigh, Ollscoil na hÉireann Gaillimh, Seosamh Mac Donncha an tuairim lom go bhfuil deireadh leis an tuiscint choiteann ar shainmhíniú na Gaeltachta.

Dúirt sé nach raibh Gaeltacht againn sa chiall is a bhí ann céad bliain ó shin nuair a labhair formhór na ndaoine an Ghaeilge formhór an ama. Dúirt sé chomh maith nach raibh an saibhreas teanga céanna ag páistí óga Gaeltachta is a bhí ag an nglúin a chuaigh rompu agus thagair sé do na deacrachtaí atá sa chóras oideachais Gaeltachta ceal sainpholasaí oideachais Gaeltachta.

Chuir Príomhfheidhmeannach Eagraíocht na Scoileanna Gaeltachta Treasa Ní Mhainín béim ar pholasaí na Roinne Oideachais agus Scileanna chomh maith agus luaigh sí go mbeidh sí dodhéanta pleanáil teanga a chur i bhfeidhm i gceantair Ghaeltachta gan tacaíocht iomlán na Roinne sin.

Tá athruithe suntasacha i ndán don Ghaeltacht le feidhmiú an phróisis pleanála teanga. Tá fógartha ag Údarás na Gaeltachta go gcuirfear tús leis an bpróiseas pleanála teanga i mbliana. Is é an sprioc atá ag an bpróiseas pleanála teanga ná córas pleanála teanga a fhorbairt chun a chinntiú go mairfidh an Ghaeilge mar theanga pobail agus teaghlaigh sa Ghaeltacht.

Is í seo an chéim is déanaí i bhforbairt an phróisis pleanála teanga ó foilsíodh Acht na Gaeltachta 2012. Luaitear mar chuspóir sa straitéis 20 Bliain don Ghaeilge an líon daoine a labhraíonn Gaeilge sa Ghaeltacht gach lá a ardú 25% roimh 2030.

"Díospóireacht mhacánta réadúil” a bhí ann dar le Stiúrthóir Chomhdháil Náisiúnta na Gaeilge, Kevin De Barra agus ghabh sé buíochas leis na haoichainteoirí agus leis an bpobal a tháinig ar an lá agus leis an bpobal ar líne a ghlac páirt sa phlé ar Twitter faoin haischlib #Tnag13.

“Is léir go bhfuil formhór na ngealltanas a leagadh amach sa Straitéis 20 Bliain caite i dtraipisí anois”, a dúirt sé.

“Ag an Tóstal, d’iarr an pobal ar Chomhdháil Náisiúnta na Gaeilge a gcás a chur faoi bhráid na nÚdarás agus dá bhrí sin lorgóidh Comhdháil Náisiúnta na Gaeilge cruinniú práinneach leis an Aire Ealaíon, Oidhreachta agus Gaeltachta, Jimmy Deenihan TD, le hAire Stáit na Gaeltachta Dinny McGinley TD agus le hOifigigh sinsearacha sa Roinn Ealaíon Oidhreachta agus Gaeltachta". Dár le tuít eile: "Tugadh cuireadh d'ionadaithe, Roinn na Gaeltachta agus Foras na Gaeilge, labhairt inniu ach níor glacadh leis an gcuireadh."  Dúradh ar Raidío na Gaeltachta go raibh inonadaí ón bhForas ann is cosúil nach raibh éinne ón Roinn!

Ag eascairt as an bplé maidir leis na heasnaimh atá ann i bpolasaí oideachais Gaeltachta na Roinne Oideachais agus Scileanna, lorgófar cruinniú práinneach leis an Aire Oideachais Ruairí Quinn TD go luath.

“Tá an deis anois ag an Rialtas freagra a thabhairt ar an mbuairt atá léirithe ag pobal na Gaeltachta agus ag pobal na Gaeilge agus ceannasaíocht a léiriú le forfheidhmiú an phróisis pleanála ar bhealach oscailte, cuimsitheach agus daonlathach”.

Tá pictiúirí eile le fáil ar Facebook!
Share/Save/Bookmark

14.2.13

Comhdháil Idirnáisiúnta ar Chearta Teanga


Tá sé deich mbliana ó achtaíodh Acht na dTeangacha Oifigiúla (2003) agus anois tá athbhreithnú á dhéanamh ar an reachtaíocht sin.
Mar comóradh ar sin, agus mar chuid de Bliain na Gaeilge agus Tóstal Éireann (The Gathering mar is gnáth a glaotar air) tá Comhdháil Idirnáisiúnta ar Chearta Teanga á tionoladh i mBaile Átha Cliath i mí Bealtaine. Táthar ag súil le gach coimisinéir teanga ar domhan a bheith i láthair le labhairt ag an ócáid.

Clár na Comdhála

Luaite ar Gaelport


An scéal seo as Béarla
Beidh ionadaíocht ann ó Cheanada go dtí an Chosaiv, ón bpobal Ionúiteach sa réigiún Artach, ár gcomharsana sa Bhreatain Bheag, ón bhFionlainn, Alba agus eile.

Tabharfaidh an chomhdháil seo deis foghlama ó bheartais agus ó chleachtais eile, agus deis staid na Gaeilge sa Ghaeltacht agus ar fud na tíre a mheas i gcomhthéacs idirnáisiúnta.
Beidh béim ar ról an stáit agus an phobail maidir le cearta agus dualgais teanga i gcomhthéacs
teangacha atá faoi bhrú mar theangacha pobail nó mar theangacha roghnaithe. Roinntfar an dea-chleachtais agus malartú eolais ar na ceachtanna atá foghlamtha go dtí seo i réimse na dteangacha mar aidhmeanna ag an gcomhdháil.

Oifig an Choimisinéara Teanga anseo in Éirinn á eagrú mar aon le Fiontar (DCU) agus Uned Ymchwil Iaith, Polisi a Chynllunio (Ollscoil Caerdydd) sa Bhreatain Bheag.

Nóta don Dialann!
 Comhdhála Idirnáisiúnta ar Chearta Teanga
Óstán Hilton,
Plás Charlemont,
Baile Átha Cliath 2
23-25 Bealtaine 2013

Alt san Irish Times:  Cearta Teanga le plé! (20/2/2013)
San Galway Advertiser: Comhdháil idirnáisiúnta ar chearta teanga (21/2/2013)

Share/Save/Bookmark

13.2.13

Éilimh ag éirí as cruinniú na Gaillimhe!

Bhí cruinniú i nGaillimh ag tús na míosa (Feabhra 2013) faoi thodhchaí na Straitéise agus COGG agus seo na moltaí a d'éirigh as an gcruinniú sin.



Mar a aithníodh ag an gcruinniú is gá an líon is mó grúpaí a lorg le bheith ainmnithe leis na héilimh agus, ansin, is gá feidhmiú ar na gníomhaíochtaí luaite leis na héilimh a bhaint amach. Táthar ag lorg tacaíocht ón oiread eagraíocht phobal agus is féidir.

Sprioch Dáta: 22 Feabhra 2013
Má tá d'eagraíocht-sa sásta a bheith luaite leis na héilimh seo abair é sin le hÁrd Rúnaí Chonradh na Gaeilge a luath agus is féidir roimh an 22 Feabhra 2013.

1. Éileamh do chur i bhfeidhm na Straitéise 20 Bliain don Ghaeilge 2010-30 ó dheas
An Pobal Gaeilge agus Gaeltachta a aithint mar gheallsealbhóirí i gcur i bhfeidhm na Straitéise 20 Bliain don Ghaeilge agus an struchtúr riachtanach ardleibhéil a chur ar bun idir na húdaráis agus na heagraíochtaí pobail Gaeilge agus Gaeltachta.

2. Éileamh do Straitéis na Gaeilge ó thuaidh
An Pobal Gaeilge a aithint mar gheallsealbhóirí i gcur i bhfeidhm na Straitéise don Ghaeilge ó thuaidh agus an struchtúr riachtanach ardleibhéil a chur ar bun idir na húdaráis agus na heagraíochtaí pobail Gaeilge

3. Na héilimh i leith COGG:


  • Is gá go mbeidh buiséad COGG imfhálaithe i gcónaí (i. níor chóir go mbeidh aon chumhacht ag an CNCM ar an mbuiséad)



  • Caithfear neamhspleáchas Bhord COGG a chinntiú.  Chuige sin, is gá a neamhspleáchas a aontú i scríbhinn, agus bunús dlí aige, leis an Stáit.  



  • Is féidir le hoifig COGG a feidhmiú mar shatailít den CNCM agus ní chóir foireann COGG a lonnú in oifigí an CNCM riamh.


  • Mioneolas faoi na moltaí agus moltaí ón gCruinniú
    1. Éileamh do chur i bhfeidhm na Straitéise 20 Bliain don Ghaeilge 2010-30 ó dheas
    An Pobal Gaeilge agus Gaeltachta a aithint mar gheallsealbhóirí i gcur i bhfeidhm na Straitéise 20 Bliain don Ghaeilge agus an struchtúr riachtanach ardleibhéil a chur ar bun idir na húdaráis agus na heagraíochtaí pobail Gaeilge agus Gaeltachta.
    Moltar ionadaíocht ó na grúpaí seo a leanas ar an struchtúr ardleibhéil:
    • An Roinn Ealaíon, Oidhreachta agus Gaeltachta
    • Foras na Gaeilge
    • Údarás na Gaeltachta
    • An Chomhairle um Oideachas Gaeltachta & Gaelscolaíochta
    • Saineolaí aitheanta pleanála teanga
    • Na heagraíochtaí pobail Gaeilge agus Gaeltachta
    2. Éileamh do Straitéis na Gaeilge ó thuaidh
    An Pobal Gaeilge a aithint mar gheallsealbhóirí i gcur i bhfeidhm na Straitéise don Ghaeilge ó thuaidh agus an struchtúr riachtanach ardleibhéil a chur ar bun idir na húdaráis agus na heagraíochtaí pobail Gaeilge
    Moltar ionadaíocht ó na grúpaí seo a leanas:


  • An Roinn Cultúir, Ealaíon & Fóillíochta

  • Foras na Gaeilge

  • Saineolaí aitheanta pleanála teanga

  • Na heagraíochtaí pobail Gaeilge


  • 3. Na héilimh i leith COGG:
    • Is gá go mbeidh buiséad COGG imfhálaithe i gcónaí (.i. níor chóir go mbeidh aon chumhacht ag an CNCM ar an mbuiséad)
    • Caithfear neamhspleáchas Bhord COGG a chinntiú. Chuige sin, is gá a neamhspléachas a aontú i scríbhinn, agus bunús dlí aige, leis an Stáit.
    • Is féidir le hoifig COGG a feidhmiú mar shatailít den CNCM agus ní chóir foireann COGG a lonnú in oifigí an CNCM riamh.
    Moltaí eile ón gcruinniú i nGaillimh a bheidh le tabhairt san áireamh san fheachtas:
    • Caithfear athmhachnamh a dhéanamh ar chultúr an dátheangachais sa státchóras agus ina áit cultúr Gaeilge a chur chun cinn
    • Ceist ann an chóir diúltú comhoibriú leis an Rialtas a thuilleadh
    • Ba chóir cás gnó a chur le chéile ar an tairbhe agus an luach a bhaineann leis an nGaeilge le húsáid in aon bheartaíocht le Rialtas
    • Ba chóir eolas faoin bhfeachtas a scaipeadh ar an bpobal ina iomlán
    • B'fhiú eagraíochtaí eile ar nós an CLG a fháil le tacú linn
    • Caithfear a aithint go bhfuil na spriocanna leagtha amach do chur i bhfeidhm na straitéise ró-ghearrthéarmach agus caithfear plean iomlán a chur le chéile. Is gá go
      mbeidh monatóireacht neamhspleách déanta ar an bplean sin
    • Ba chóir fochoiste den Chomhchoiste Dála ar chúrsaí Gaeltachta a bhunú le plé le cur i bhfeidhm na straitéise go leanúnach
    • Ba chóir dea-chleachtas na Breataine Bige a leanúint maidir leis an tumoideachas
    • Ba chóir riachtanais na Gaelscoileanna agus na Scoileanna sa Ghaeltacht a aithint. Ní mar a chéile i gcónaí iad.
    • Ba chóir dul siar go dtí an staidéar cuimsitheach agus na moltaí ann a úsáid i dtaobh na Gaeltachta
    • Caithfear níos mó eolais a lorg ón Rialtas in ionad na gnáth freagraí Dála
    • Níl aon fadhb leis an gcomhdhéanamh de Bhord COGG faoi láthair
    • * Socraíodh chomh maith go mbeidh cruinniú eile i gceann 6 mhí le dul chun cinn an fheachtais a mheas (mura bhfuil gá le cruinniú roimhe sin). Go sealadach, táimid ag caint faoin 20 nó 27 Meán Fómhair. Coinneofar ar an eolas muid faoi sin. Fadhbanna aitheanta le cur i bhfeidhm na Straitéise 20 Bliain don Ghaeilge 2010-30
    • Ionsaithe déanta ar institiúidí na Gaeilge & Gaeltachta
        o An Chomhairle um Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta (COGG) 
        o Oifig an Choimisinéara Teanga 
        o Laghdú ar buiséid: Údarás na Gaeltachta (75% den bhuiséad caipitil ó 2008); Raidió na Gaeltachta; an tAcadamh; Foras na Gaeilge; srl..
    • An tAcht Gaeltachta
        o Easpa daonlathais i dTithe an Oireachtais 
        o Próiseas ceapacháin ina cheap magaidh o Pleanáil teanga – Roinn i gceannas ar phleananna a fhaomhadh; gan acmhainní breise; líonraí Gaeilge; Sainfhoireann pleanála teanga an Acadaimh 
        o 19 Limistéir pleanála teanga
    • Deontas d’ábhar oidí bainte don tréimhse a chaitheann na mic léinn sa Ghaeltacht
    • Deireadh le Scéim Labhairt na Gaeilge agus níl córas sásúil curtha ina áit
    • Maoiniú na n-eagraíochtaí Gaeilge & Gaeltachta i mbaol
    • Acht na dTeangacha Oifigiúla

    Share/Save/Bookmark